Бенни
Перед пришествием Христа израильтяне, избранный Богом народ, обладали двумя канонами Священного Писания: Старым иудейским каноном (написанным на иврите) и Септуагинтой (написанным на греческом языке), получившим свое название от еврейских ученых, которые переводили Ветхий Завет. с иврита на греческий язык (за столетия до пришествия Христа). Септуагинта усердно использовалась в еврейских синагогах и еврейскими писателями (Филоном и Иосифом) и оставалась неизменным переводом Священного Писания до начала второго века. Разница между Септуагинтой и Старым еврейским каноном заключалась не только в языке, на котором они были написаны, но и в том, что Септуагинта содержала семь дополнительных книг, а именно: Товия, Юдифь, Мудрость, Экклезиастик, Барух, Первый и Второй Махаби и части. Эстер и Даниила.
Католикам важно знать следующие факты о Септуагинте:
1. Апостолы и авторы Нового Завета цитировали в основном Септуагинту. Фактически, из трехсот пятидесяти ветхозаветных цитат, найденных в Новом Завете, около трехсот взяты непосредственно из Септуагинты.
2. Евреи, которые на протяжении веков повсеместно принимали греческую Септуагинту, стали отчужденными от нее после того, как христианская церковь в своем апологетическом споре с еврейскими писателями указала на мессианские отрывки, которые были более четко и убедительно представлены в греческой Септуагинте, чем в греческой Септуагинте. Версия на иврите.
3. Некоторые авторы Нового Завета использовали дополнительные книги, содержащиеся в Септуагинте, особенно Книгу Мудрости, которая кажется знакомой темой в Посланиях Св. Павла. Послание Св. Иакова - возьмем другой пример - показывает знакомство с Книгой Экклезиастика. Таким образом, апостолы и авторы Нового Завета ссылались на эти дополнительные книги в своих проповедях и письмах и тем самым одобряли их.
4. Греческая Септуагинта была единственным библейским текстом Ветхого Завета, который повсеместно читали в первобытной церкви как на Востоке, так и на Западе. Дополнительные книги были приняты в ранней христианской церкви с самого начала. Послание Папы Климента, написанное до конца первого века, использует Экклезиастик и Мудрость, дает анализ книги Юдифи и цитаты из дополнительных разделов книги Эсфирь. То же самое и с другими раннехристианскими писателями.
5. Самые старые христианские Библии, существующие сегодня (Codex Vaticanus, датируемые первой половиной четвертого века; Codex Sinaiticus, датируемые четвертым веком, Codex Alexandrinus, принадлежащие V веку, и Codex Ephraemi, также принадлежащие пятый век) содержат все книги Ветхого и Нового Завета, точно так же, как мы находим их в наших католических Библиях сегодня.
И если мы хотим узнать причину, по которой в наших католических Библиях есть те же самые книги, что и в самых старых существующих библейских рукописях, мы должны просто взглянуть на историю церкви, основанной Христом, и понять, что эти книги Ветхого Завета и Нового Заветы были во владении Церкви с самого начала. Папа Дамас в 382 году нашей эры подтвердил подлинность книг Священного Писания, а Карфагенский собор в 397 году нашей эры подтвердил этот канон Священного Писания.
Тиммоти
Мы не поклоняемся святым. Мы смотрим на них как на примеры жизни по вере. Как если бы вы смотрели на фотографию своей давно умершей бабушки как на хороший пример того, что такое добрый, трудолюбивый человек. Или если вы посещаете могилу своего умершего отца и тронетесь его состраданием и воспоминаниями о его характере, а затем вы вдохновляетесь изменить свою жизнь, чтобы подражать его, потому что это хороший пример того, как стать ближе к Богу. Как католики, у нас есть много хороших примеров христианства, пережитого смертными, но мы поклоняемся только самому Богу. Мы не поклоняемся ни Марии, ни изображениям, ни статуям. Они предназначены только для того, чтобы напоминать нам о хороших моделях. Мы действительно просим, чтобы те, кто так хорошо жили, ходатайствовали от нашего имени перед Богом, потому что мы верим, что сила молитвы велика и что сила есть в количестве, таким, как оно есть.Абсолютная сила и благодать исходят от Бога и только от Бога. Но нас утешает знание того, что добрые люди на небесах поддерживают наши добрые усилия на земле.
Ора
Первоначально католическая версия Библии отличалась от хорошо известной версии короля Иакова, потому что исследователи Священного Писания, переводившие Священное Писание, расходились во мнениях относительно источника этих книг. Католические ученые полагали, что они были вдохновлены Богом, как и еврейские ученые. Многие другие ученые не верили, они были вдохновлены Богом, среди них были ученые версии короля Якова.
В 19 веке исследователи Священного Писания собрались, чтобы обсудить возможность создания единой Библии, единой, которой могли бы пользоваться все люди. Результатом этих обсуждений стало включение этих и других книг в Пересмотренную стандартную версию Библии.
Теперь вы найдете множество религиозных традиций, используя новую пересмотренную стандартную версию. Большинство исследователей Священного Писания сходятся во мнении, что сегодня история Пророков входит во все Библии для лучшего понимания взаимоотношений Бога с Его народом с начала времен.
Пабло
Почему католики поклоняются мертвым «святым»? Почему католики поклоняются статуям «святых»? Почему кажется, что если ты не католик, ты никогда не сможешь обрести спасение?
Знаете ли вы, что католики верят, что если они молятся мертвым «святым», например Иоанну Павлу II, души, находящиеся в этом чистилище, могут слышать молитвы, затем они идут к самому Христу и видят, что он думает, затем они идут в священники на земле и пусть будет известно, были услышаны молитвы или нет?
Разве статуя не поклоняется язычнику?
Итак, если мы не поклоняемся идолам и не молимся мертвым людям (о которых в Библии говорится, что они не обладают сознанием), или если мы не причастны к католической церкви, тогда мы обречены на чистилище (чего нет в святом мире). библия) и никогда не сможем обрести спасение? Это кажется таким сложным и сюрреалистичным, чтобы это было правдой.
Я придерживаюсь единственной и неповторимой Библии, которую утверждают католики, хотя эти 7 других книг НЕ являются святыми, они по-прежнему являются способами обретения жизни .... хмммммм? Как бы то ни было, всю дорогу святая библия!
Лурдес
Отношения апокрифов и канонических книг намного сложнее, чем несколько книг, появившихся в одной версии, а не в другой. Все Библии, которые включают апокрифические книги, помещают их в отдельный раздел от канонических. Нет особенно протестантского выбора апокрифических книг в отличие от католических, и да, есть протестантские Библии, которые включают части апокрифов. Состав и соответствие того, что включено, а что исключено, сильно различаются, но не по деноминационным линиям.
Апокрифы как отдельная, подвергшаяся сомнению часть писаний Ветхого Завета выросли в межзаветный период, когда евреи, живущие в Александрии, и евреи, живущие в Палестине, сформировали разные представления о том, что является каноническим, а что нет в Ветхом Завете. Некоторые из этих книг были написаны на греческом языке и включены в Септуагинту (греческий Ветхий Завет, который, как полагают, был переведен с иврита 70 книжниками во главе с пророком Ездрой), хотя они не были найдены в еврейской Библии. Между прочим, Септуагинта была «версией короля Иакова» евреев во времена Иисуса и рассматривалась с таким же почтением, как и версия короля Иакова во многих кругах в наши дни.Сам Иисус по крайней мере один раз обращается к предмету, охваченному апокрифами, а не каноном, и подразумевает, что он считал, что это имеет степень, по крайней мере, вдохновения.
Именно евреи решили разобраться в своих собственных разногласиях, и в 120 году нашей эры группа раввинов во главе с раввином Акибой провела Ямнийский собор, на котором они решили, какие книги Ветхого Завета впредь будут считаться каноническими. Они остановились на выборе книг, которые также включают христианский Ветхий Завет. Когда христиане пришли решать этот вопрос на своих советах, например Трент, они в основном следовали решению раввинов на Соборе Ямнии в 120 году нашей эры.
Отсутствие включения в Ветхий Завет не делает книгу бесполезной с точки зрения божественности. вдохновение. Ее можно рассматривать во многом так же, как мы рассматриваем такую книгу, как «Путешествие паломника» Буньяна, полезную книгу, но не на каноническом уровне.
Апокрифы Нового Завета более сложны, поскольку писания появляются позже и обычно приписываются людям, которые никогда не согласились бы с выраженными учениями, не говоря уже о том, чтобы их действительно написали! Они включают в себя довольно много ложных евангелий и ложных посланий, и почти всегда они были написаны разными гностическими сектами, а не христианами вообще. Возможно, единственным исключением является «Пастырь Ермы», восхитительная аллегория, которую так же любили основные христиане в ранней церкви, как «Путешествие пилигрима» - в сегодняшней церкви. Однако вы не найдете «Пастыря Ермы», ни одно из ложных евангелий или посланий, включенных в апокрифы. Более поздняя «псевдоэпиграфия», как называют ложно приписываемые сочинения,не были включены в апокрифы, если они не были приписаны персонажу Ветхого Завета.
Одри
Что ж, Библия KJV восходит к 1611 году, когда король Джеймс, после того как королева Мария, известная в основном как Кровавая Мэри, обратила Англию в католицизм, а затем король Джеймс снова стал протестантом, решил, что он переведет для своего народа латинский и греческий языки на английский. 7 дополнительных книг противоречили остальной части Библии, как и в Книге Мудрости говорится, что лгать - это нормально, если вы делаете это правильно. Те лишние 7 книг все еще включены в KJV. Они не были ни Новым, ни Ветхим заветом. Они использовались скорее как книга по географии. Это подробно объяснили об Израиле.
Максимо
Согласно истории, эти семь книг не соответствуют действительности нашей энциклопедии. Ecclesiatico говорит: «Не помогайте грешнику» и нечестивый. Вседержитель ненавидит грешников. Глава 12: 4-7 не согласуется с Матфеем 5: 43-45 или Римлянам 12:20, ни одна из этих книг не является вдохновением истины. Товия 5:12 Это не имеет отношения к истине единого истинного БОГА и нашего Спасителя Иисуса Христа. Слушайте, о реально, господин, наш Бог, господин один, и их никто, кроме него, один ГОСПОДЬ, одна вера, одно крещение.