Альта
Современный английский имеет необычно большое количество синонимов или почти синонимов, в основном из-за влияния двух очень разных языковых групп: германских (англосаксонский и, в меньшей степени, древнескандинавский - основная основа английского языка) и латыни или Романские языки (немного латынь, в основном французский).
После нормандского завоевания 1066 года французский стал официальным языком и оставался им в течение 300 лет. Это привело к появлению тысяч совершенно новых слов, таких как «дворянин», «крепостной» и «парламент», но также и тысячам синонимов. Очень часто существует тонкая разница между старым английским словом и его французским эквивалентом; например, «добрая воля» более конкретна, чем «доброжелательность». Как правило, создается впечатление, что «английские» слова более простые, а французские - более элегантные и / или менее часто используемые; сравните «половину» с «частью».
Латинские синонимы также очень распространены; не из-за вторжения древних римлян, а из-за влияния средневековой церкви, а позже и использования латыни как признака высшего образования. Типичным примером использования латыни сегодня является то, как мы все еще используем латинские названия для растений, которые уже имеют английские названия.