Шейли
Семантические барьеры Большинство трудностей в общении возникает из-за того, что одно и то же слово или символ означает разные вещи для разных людей. Возможно, вы помните, что случилось с Блестящим Авраамом на Азиатских играх 1986 года в Сеуле. Несмотря на то, что он был первым с очень большим отрывом в 800 м. Race, она была дисквалифицирована и потеряла свою золотую медаль за то, что пересекла трассу в том месте, куда ей не следовало ехать. По ее словам, она ошибочно приняла символ, то есть цвет флага. Если в нашей стране красный флаг указывает на опасность, то в Южной Корее белый флаг используется с той же целью. Неправильно истолковав белый флаг, который был поднят в тот момент, она перешла дорогу в неправильном месте и потерпела неудачу. Слова, которые на самом деле являются символами, представляющими вещь, действие или чувство, могут иметь несколько значений.Как объяснялось ранее, слова, обозначающие конкретные вещи, например автомобиль или дом, обычно понимаются одинаково, в то время как абстрактные слова, такие как заслуги, эффективность или ответственность, обычно интерпретируются разными людьми по-разному. Трудности в понимании могут возникнуть даже в случае обычных слов, которые имеют разное контекстное значение. В последнее время с такими трудностями все чаще сталкиваются люди, работающие в сфере международного развития. Одна из таких проблем возникла при интерпретации значения слова «шаги». В программе обучения медицинских работников по вопросам здоровья семьи на Ямайке, когда возникает вопрос: «Какие шаги следует предпринять матери, чтобы убедиться, что ее ребенок остается здоровым?» спросили, оказалось, что ответа на него нет.Стажеры, которые на основании своего опыта привыкли к одному значению слова «шаги», не могли просто понять смысл вопроса. Смысловые трудности могут возникнуть из-за незнания слов. Например, из-за слова на каком-то иностранном языке, которого получатель не знает. Техническое слово может не создавать такой проблемы - получатель может не в силах его понять. Чтобы сделать его эффективным, сообщение должно быть выражено словами, которые соответствуют окружающей среде и ментальной структуре получателя. Это гарантирует, что общение будет правильно понято и эффективно реализовано.Очень интересный пример общения, которое стало эффективным благодаря использованию слов, соответствующих среде, в которой они использовались, - это следующий инцидент, произошедший в одном из сельскохозяйственных штатов США. обсуждались преподаватели сельскохозяйственного колледжа. Блок фермеров категорически против повышения зарплаты преподавателям колледжей - они не понимают, почему они должны платить преподавателям колледжей 5000 долларов в год только за то, что они разговаривают по 12-15 часов в неделю. Представители факультетов не продвинулись в своих переговорах, пока один из них который имел некоторый опыт ведения сельского хозяйства, получил вдохновение. «Джентльмены, - сказал он членам административного органа, - учитель колледжа немного похож на быка. Это не то количество времени, которое он проводит.s важность того, что он делает! »Семантический барьер может быть также создан из-за того, что язык тела несовместим с речевым общением. Менеджер, который саркастическим тоном хвалит честность и искренность своего подчиненного, вызывает сомнения в умах подчиненного. относительно образа действий, который он или она должен принять в данной ситуации в будущем. Такой же барьер создается расхождением между словесным языком и языком действий вышестоящих руководителей. Когда действие и язык используются совместно, действия часто иметь более сильное влияние на действия других, чем слова. Руководство может, например, исповедовать свою веру в то, что при продвижении по службе руководствуется исключительно заслугами сотрудников. Тем не менее, если сотрудники заметят, что на практике продвижение по службе осуществляется не по заслугам ,На заявленную политику руководства неизбежно повлияет семантический барьер - оно вряд ли будет сообщать что-либо, будут сообщаться только действия, а то, что они сообщают, будет противоречить тому, что было сказано таким количеством слов.
Майрон
Когда вы говорите, что я люблю своих детей больше, чем других. В зависимости от того, где вы делаете ударение, или какое слово было подчеркнуто или подчеркнуто, значение меняется.