Джед
То, как в разных языках используется местоимение «ты», многое говорит об их культурных нормах. Например, во французском языке проводится различие между tu (знакомый) и vous (формальный), в испанском языке различаются 4 вида «вы», которые делятся на знакомое и формальное, в арабском языке проводится различие между мужчиной, вы и женщиной, вы (nti и ntuma), а также в английском. просто есть 1 "ты". Это показывает, что французская и испанская культура подчеркивает близость, а не формальность, в то время как арабская культура подчеркивает гендерные различия.
Интересно, правда!
Гваделупе
Использование местоимений демонстрирует философию и мировоззрение. Считаются ли животные существами или вещами? Есть ли у стола пол? Если у стола есть пол, но порабощенное существо, будь то человеческое или нечеловеческое, озвучивается как «оно», а не он или она, или упоминается как «это», а не кто или кто, это отражение мировоззрения. .
Денис
Язык - это сочетание исторических влияний на культуру. Таким образом, он отображает культурные аспекты нации, говорящей на этом языке. Язык приспосабливается к любым культурным изменениям в окружающей среде. Например, язык урду представляет собой сочетание арабского, персидского и санскиртского языков. Он взял не только слова из этих языков, но и культурные изображения.