Как сказать «Я люблю тебя, друг» по-итальянски?

3 Ответы


  • Выражение «Я люблю тебя» по-итальянски ti amo и обычно используется для передачи любовных чувств по отношению к романтическому любовному интересу. Хотя использование этой фразы в контексте платонической дружбы может быть уместным, это может показаться немного чрезмерным.

    Выражение ti voglio bene , которое буквально переводится как «я хочу для тебя хорошего», гораздо чаще используется в разговорах с друзьями. Добавление слова amico, которое относится к другу мужского пола, или amica (подруге женского пола), является заключительной частью перевода.

    Однако стоит отметить, что любители также могут использовать выражение ti voglio beneпроявлять привязанность друг к другу. Эту фразу можно встретить во всех крупных итальянских городах в виде граффити, как дань уважения парню или девушке.
  • Ti amo amico - это «Я люблю тебя, друг», если друг - мужчина.
    Ti amo amica - «Я люблю тебя, друг», если друг - женщина,

    я в этом уверен. Я итальянец и в настоящее время учусь на итальянском на втором уровне среднего уровня.
  • Влюбленные говорят «Ти амо». Это для романтической любви.
    Друзья / родственники говорят: «Ti volo bene». Это для тех, кого любишь, но не романтично.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации