Патрик
На английском языке есть только название «сова» как для самца, так и для самки этого вида. Если вы хотите знать, есть ли имя только для самца совы, вам придется обратиться к испанскому языку, чтобы дать вам ответ. Это единственный язык, на котором совы мужского и женского пола называются по-разному: самец - «бухо», а самка - «лечуза».
Если вы пишете статью о совах и просто хотите знать, есть ли разные термины для мужчин и женщин, будет лучше, если вы просто напишете «сова-самец», поскольку вы не собираетесь начинать менять язык. пока вы пишете, поскольку вполне вероятно, что читатель не захочет знать, как зовут животных по-испански. Если вы изучаете животных или просто интересуетесь ими, вам не придется учить испанские названия животных, поскольку в этом нет необходимости.
Только в пределах определенных языков имя будет отличаться, поэтому, если вы не можете найти разные имена для мужского и женского пола, вы можете предположить, что их нет! Несмотря на то, что между самцом и самкой сов будет много разных очевидных различий, это не означает, что будет определенно другое имя, чтобы гарантировать, что эти два пола разделены.
В английском языке нет определенных имен, и, по крайней мере, вам не придется учить их иначе, чем сова и самец. Конечно, будет определенное название для детенышей сов и разных этапов жизни сов, но когда дело доходит до разных полов, это максимально просто.