Письмо с запросом справки о переводе, чтобы вашего ребенка можно было перевести в другую школу, не должно быть очень длинным, однако оно все равно должно быть написано формально. В письме необходимо будет указать имя вашего ребенка, класс / год, в котором он / она учится, причину перевода и дату, когда ваш ребенок покинет школу.
Структура письма должна выглядеть так:
(Дата)
К директору
(Название школы )
(Адрес школы)
Уважаемый господин / госпожа / мисс или Кого это может касаться,
Я прошу у вас свидетельство о переводе для моего (имя вашего ребенка) (год / класс, в котором ваш ребенок учится в данный момент).
Моя причина для запроса справки о переводе заключается в том, что мы переезжаем в другую страну / город из-за работы, и я хотел бы (имя вашего ребенка) продолжить его / ее образование.
Я также благодарен за поддержку, которую вы и ваши сотрудники оказали моему ребенку. Спасибо.
Искренне Ваш или Искренне Ваш,
(Ваша подпись)
(Ваше имя)
(Ваши контактные данные, такие как номер телефона, адрес электронной почты и домашний адрес.)
При написании даты месяц следует записывать в виде слова, например, 21 марта 2011 года. Когда вы начинаете букву с «Уважаемый господин / госпожа», это следует использовать только в том случае, если вы знаете их фамилию и если вы обращаются к женщине, и вы не уверены, является ли она «мисс» или «миссис», используйте «мисс» и «кого может беспокоить», если вы не знаете их имени. Когда вы подписываете свое письмо, используйте «С уважением», если вы знаете их имя и использовали «Уважаемый господин / госпожа», и «С уважением», если вы не знаете их имен и использовали «Для кого это может касаться». ' Когда вы пишете официальное письмо, ваш первый абзац должен объяснять, о чем идет речь, и сразу переходить к сути, а ваш последний абзац должен объяснять, какие действия предполагается предпринять.
Я хочу перевести своего сына из одного отделения DAV в другое отделение DAV, которое находится рядом с больницей и моим домом. Поэтому я хочу написать письмо о переводе на основании медицинского осмотра моего сына в ближайшую больницу школы.