Написать письмо для получения сертификата о переводе из вашей школы довольно просто, если вы будете следовать этим инструкциям.
Решите, будете ли вы готовить письмо на бумаге или по электронной почте.
Если вы отправляете его по электронной почте, убедитесь, что письмо находится не в теле письма, а как вложение в текстовом документе. Это делает его легко загружаемым или распечатываемым для получателя и показывает, что вы ведете себя формально и уважительно.
Как и любое официальное письмо, письмо с запросом на сертификат передачи должно быть оформлено формально. Лучше всего это сделать следующим образом:
Имя
Адрес
Контактная информация
Дата
Имя учителя / директора
Адрес школы
Уважаемый учитель / имя директора!
Я пишу по поводу моего сына / дочери, которые в настоящее время посещают вашу школу. Их студенческий номер 094893092. Я хочу запросить свидетельство о переводе в ближайшее удобное для вас время.
Искренне Ваш,
Ваше имя
После того, как вы закончите печатать письмо, вам нужно решить, хотите ли вы отправить бумажную копию или по электронной почте - бумажные копии всегда более выгодны. Если вы хотите распечатать его, то он должен быть на обычной бумаге хорошего качества и вставлен в новый конверт.
Если вы хотите отправить по электронной почте, очень важно, чтобы ваши контактные данные и адрес были ясны. Они понадобятся вам для отправки вам сертификата передачи после того, как ваш запрос будет прочитан и одобрен.
Напишите свое письмо следующим образом:
Директор,
НАЗВАНИЕ ШКОЛЫ
И АДРЕС
Тема: Заявление на получение сертификата передачи
Уважаемая госпожа,
Меня зовут ………. Отец ……… ..который учился в классе …… В вашем престижном учебном заведении. Поскольку мы не можем продолжать пребывание в этом учреждении. Пожалуйста, предоставьте мне свидетельство о переводе в школу, чтобы она могла без промедления продолжить учебу в новой школе. Надеюсь на срочный ответ с вашей стороны.
Благодарим вас заранее.
Искренне Ваш
Все, что вам нужно написать, это:
Уважаемый директор,
С должным уважением хочу сказать, что мне нужен аттестат об окончании учебы, потому что у меня есть другие занятия (вы должны их написать), любезно предоставьте мне, чтобы я мог туда поступить.
Если вы будете действовать по моей просьбе, я буду вам очень благодарен.
Кому:
Название учебного
заведения
Тема: Сертификат передачи
Уважаемый сэр,
Убедительно прошу предоставить свидетельство о переводе для студентов,
имена ваших детей и их оценки (std). Причина в том, что нас переводят из Индии. Пожалуйста, предоставьте подробные документы с указанием школы, которую будут посещать дети.
Благодарим вас заранее.
С уважением,
[подпишите свое имя}
Я взял отпуск на три дня с 25.03.2010 по 27.03.2010; Я не возьму отпуск в эти даты по какой-то личной причине.
Я буду в отпуске на три дня с 31.03.2010 по 02.04.2010.
Это для вашего любезного информации, пожалуйста.