Как Испания получила свое название?

5 Ответы


  • Название Испания - это латинское название Hispania. Это название было дано римлянами всему Пиренейскому полуострову.
  • Считается, что название страны Испания восходит к латинскому названию. Римляне использовали имя Hispania. Это потому, что через долгое время Пиренейский полуостров стал регионом Римской империи, известным как Hispania, поэтому они называли этот регион Hispania. История этого слова все еще сбивает с толку, но большинство историков полагали, что оно могло происходить от слова Hispalis, что означает «севилья». Hispalis является производным от Heloopolis, что означает город солнца. Это может быть финикийский язык, а название Испании также финикийский, что означает «Земля кроликов». Вот почему название Испании произошло от названия Hispania.

  • Я прочитал в нашей венгерской хронике под названием «Chronicon pictum», подготовленной в 1358 году на латинском языке, что Испания получила свое название от нашего венгерского слова «spán». В 451 году нашей эры перед битвой на равнинах Каталауна, гуннский король Аттила (или венгерский король, что то же самое) король разделил свою армию, что означает, что 1/3 всей армии, которую он послал в Севилью, с избранными военными капитанами по имени «spán» s (что является военным званием) на венгерском языке против проживающего там могущественного султана по имени Мираммона, который бежал в Марокко после того, как узнал о приближающейся армии.

    После разделения армии Аттилы, Аэций, предводитель римской армии с десятью западными королями, неожиданно для гуннов форсировал битву на каталаунских равнинах.
    Эта другая часть армии гуннов узнала о битве на каталаунских равнинах только спустя долгое время после того, как битва закончилась, поэтому не могла присоединиться к Аттиле. Эти военные капитаны называли «spán» на венгерском языке, и остальная часть армии испугалась ярости Аттилы и предпочла остаться и поселиться в Каталонии, а не возвращаться в Паннонию. Земля, где они поселились / правили позже, была названа Hispania по их имени / званию.

    Испания - это место, где правит промежуток времени, точно так же, как король в королевстве или шериф в графстве и т. Д. Позже это слово использовалось для всех жителей Испании, и, конечно же, слово Испания произошло от него.

    То, что я здесь говорю, также не противоречит латинскому / латинскому происхождению, так как ядро ​​"span" помещено в латинскую форму Hi "span" ia, но ключевое слово имеет четкое значение на венгерском языке и связано с нашим люди, как объяснено выше, и очень похожее значение даже в сегодняшнем венгерском языке. Я должен добавить, что венгерский язык не основан на латыни.

    Вы можете доказать, что наш кодекс полностью ошибочен, если вы можете процитировать любой оригинальный и сертифицированный документ, созданный до кампании Аттилы, в котором этот регион уже упоминается как «Испания» или используется это слово явно.

    Я очень скептически отношусь к теориям, написанным здесь и в других местах :), вы пытаетесь объяснить то, что вы не можете, или размышляете о происхождении :), например, что это происходит от «Hispalis», начало этого слова стоит с «H» , но мы знаем, что "H" не имеет значения, просто посмотрите на слово Hungarus, которое означает венгерский, Ungarro по-испански, Ungar по-немецки, Hongrois по-французски, в некоторых есть "H", в некоторых нет, но все они означают тем же. То, что оно начинается с буквы «H», здесь не помогает. Посмотрите на окончание «ia» по сравнению с «(l) is», которое отличается, но слово имеет одинаковую длину, так как же Hispalis может быть источником, если такая же длина? Давайте посмотрим на core, «span» и «spal», они разные, «spa» выглядят одинаково в обоих,но не имеет значения на венгерском языке и, держу пари, не имеет значения на латыни. Кроме того, имеет ли ядро ​​или какое-либо ядро ​​значение в Hispalis? Это не так, поэтому он должен быть искусственно выведен из чего-то, что имеет значение, а именно из другого города: Гелиополиса, «города солнца». Но где настоящая связь между разными тремя словами? - скажите мне кто-нибудь. Hispalis и Heliopolis - названия городов, что очень важно, но потому что Hispania - нет. Бьюсь об заклад, в то время никогда не было города, который так назывался.Но где настоящая связь между разными тремя словами? - скажите мне кто-нибудь. Hispalis и Heliopolis - названия городов, что очень важно, но потому что Hispania - нет. Бьюсь об заклад, в то время никогда не было города, который так назывался.Но где настоящая связь между разными тремя словами? - скажите мне кто-нибудь. Hispalis и Heliopolis - названия городов, что очень важно, но потому что Hispania - нет. Бьюсь об заклад, в то время никогда не было города, который так назывался.

    Теперь давайте посмотрим на окончание «IA» в Испании, оно такое же, как в Британии, Германии, Галлии, Фракии и т. Д., Снова не имеет дифференцирующего значения (как мы видели в букве «H»), поэтому мы можем оставить Кроме того, то, что осталось от этих слов, - это британец, немец, галл, фрак и т. д. Все эти слова относятся к народу (а не к городу!), которому мы можем задать вопрос, на который они ответят. И вот вопрос: что это за люди? Это люди, которые являются британцами, немцами, галлами, фраками и «спанами», что означало в то время, что они люди, которые являются «капитанами». Что также имеет смысл с другой точки зрения, а именно, что эти капитаны не имели права называть эту землю «Венгрия», поскольку только короли имеют право основывать королевства для своего народа. 

    Я прочитал еще одну теорию, что она пришла из финикийского и означает: Земля кроликов :)))))))))))), лол, так фальшивка, почему ты не видишь? Это означало бы: «Это люди, которые кролики». Я слышал, что в Испании почти не живут кролики ... кроме того, что это чепуха для нации, которую называют кроликом, и это до сих пор не доказано. По моему мнению, причина существования теории заключается в том, что вы, кажется, не можете найти значение основного «промежутка» в европейском языке (хотя в венгерском языке перед вашими глазами есть значение, не являющееся индоевропейским. langauge, это правда, но мы находимся в центре географической Европы), вот почему вы ищете язык за пределами Европы и выдумываете иллюзорную связь, и вы, люди, верите этому, потому что не получаете лучших знаний.Если бы вы могли легко найти это на венгерском языке / истории, вам не нужно было бы искать в другом месте, но я уверен, что официальное намерение заключается в другом.

    Почему нация забывает значение / происхождение своего идентификационного имени?
    Кстати, пока я не забыл, Аттила выиграл битву на Каталаунских равнинах, наша хроника выше ясно говорит об этом ... Сегодняшняя официальная западная история гласит, что битва была нерешенной ... Как она могла быть нерешенной? Кто-нибудь, скажите мне, еще одна битва такой важности, которая оказалась нерешенной. Да, битва была кровопролитной, но кто останется на поле боя после битвы, как не победитель? Аттила пробыл на территории еще 2 дня, прежде чем продолжить свой успех! Кампания, оккупация Тулузы, Реймса, всей нынешней Франции, Фландрии и т. Д.

    И т. Д. Я мог бы продолжать так бесконечно ...
  • Считается, что Римская империя дала Испании латинское название. Ха-шпиль. Тогда они решили, что будет лучше, как Испания, и изменили его, но никто не знает наверняка.! Хотите верьте, хотите нет. :)
  • Название испания произошло от римского слова hispania, потому что спустя долгое время Пиренейский полуостров стал регионом Римской империи, некоторые также говорят, что это финикийский или земля кроликов.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации