Vous devriez probablement apprendre un peu. Vous n'avez pas besoin de parler couramment comme votre personnage, mais il est probablement préférable que vous en sachiez suffisamment pour structurer des phrases grammaticalement correctes. Vous ne pouvez pas nécessairement compter sur Google Translate ou sur un autre appareil pour faire le travail à votre place, car ce n'est pas toujours précis.
Vous voulez que votre personnage soit aussi précis que possible au cas où vous rencontreriez l'un de ces critiques stricts qui parlent latin (on ne sait jamais) ou peut-être un lecteur qui connaît le latin. De plus, c'est bien d'être précis car cela vous donne l'impression que vous avez fait vos recherches et que votre livre vaut la peine d'être lu. Je me souviens avoir lu un livre qui était vraiment bien écrit (intrigue intéressante, dialogue drôle/facile à suivre), mais beaucoup de faits étaient inexacts. L'inexactitude a rendu la lecture moins bonne qu'elle aurait pu l'être, car c'était frustrant de voir autant de mauvaises choses. Vous ne voulez pas que vos lecteurs ressentent cela lorsqu'ils lisent votre livre.
Je te souhaite bonne chance pour ton livre !