Qu'est-ce que l'idolâtrie ? Voir quelques exemples d'idoatrie dans le monde d'aujourd'hui.

2 Réponses


  • L'idolâtrie est le culte de faux dieux, mais souvent nous ne reconnaissons pas les faux dieux dans notre vie. Dans les temps anciens, les gens adoraient le soleil, la lune et les étoiles. Ils adoraient aussi les arbres, les animaux, les serpents et même les rois et les empereurs.

    Certains Israélites se sont mis en colère contre Dieu et ont fondu tout leur or et ont fait un veau d'or, qu'ils ont commencé à adorer. .

    Aujourd'hui, nous avons créé de nouvelles formes de faux dieux comme l'argent, le pouvoir sur les autres, le matérialisme, même le sport peut devenir notre faux dieu. Lorsque nous devenons consumés par notre désir de posséder ou de posséder quelque chose qui nous fait nous détourner de Dieu et de Son commandement de L'aimer, ainsi que notre prochain comme nous-mêmes, nous créons notre propre faux dieu.

    D'autres formes de faux culte sont l'astrologie, le satanisme, la sorcellerie et d'autres formes de culte, qui minent notre foi et nous font nous détourner de Dieu notre Créateur.
  • Idol Pour les types d'idolâtrie biblique, voir : Idolâtrie. Idoles mentionnées dans la Bible : 1. Hébreu : Teraphim, pluriel, signifiant : « images » ; "une idole de famille". C'étaient des dieux familiaux (pénates) adorés par la parenté d'Abram (Jos. 24:14 - « rejetez les dieux que vos pères ont servis de l'autre côté du déluge et en Égypte »). « Teraphim » sont mentionnés par leur nom six fois dans la Bible : Judg. 17 : 5 ; 18:14, 17,18,20; Osée 3:4. Michal en a mis un dans le lit de David (1 Sam. 19:13). 2. Hébreu : Matztzebah, signifiant : Quelque chose stationné, c'est-à-dire Une colonne ou (pierre commémorative) ; une « statue » érigée (Jér. 43:13) ; une pierre commémorative comme celle érigée par Jacob (Gen. 28:18; 31:45; 35:14, 20), par Josué (Josué 4:9) et par Samuel (1 Sam. 7:12). C'est le nom donné aux statues de Baal (2 Rois 3:2 ; 10:27). 3. Hébreu : Chamman ou Hammanim, signifiant :« images solaires » ou « piliers solaires ». Hamman est un synonyme de Baal, le dieu-soleil des Phéniciens (2 Chr. 34:4, 7; 14:3,5; Isa. 17:8). 4. Hébreu : Aven - idole, signifiant : « le néant » ; « vanité » (Ésaïe 66 :3 ; 41 :29 ; Deut. 32 :21 ; 1 Rois 16 :13 ; Ps. 31 :6 ; Jér. 8 :19, etc.). 5. Hébreu : 'Elil, signifiant : « une chose de rien » (Ps. 97:7 ; Isa. 19:3) ; un mot de mépris, utilisé des dieux de Noph (Ézéchiel 30:13). 6. Hébreu : 'Emah, signifiant : « terreur », en allusion à la forme hideuse des idoles (Jér. 50:38). 7. Hébreu : Miphletzeth, signifiant : « une frayeur ; » « horreur » (1 Rois 15 :13 ; 2 Chr. 15 :16). 8. Hébreu : Bosheth, ce qui signifie : « honte ; » « chose honteuse » (Jérémie 11 : 13 ; Osée 9 : 10) ; comme caractérisant l'obscénité du culte de Baal. 9. Hébreu : Gillulim, (un mot de mépris), signifiant : « excréments ; » « refuser » (Ézéchiel 16 :36 ; 20 :8 ; Deut. 29 :17, marg.). 10. Hébreu : Shikkuts,signifiant : "saleté ; » « impureté » (Ézéchiel 37 :23 ; Nahum 3:6). 11. Hébreu : Semel, signifiant : « ressemblance ; » "une image sculptée" (Deut. 4:16). 12. Hébreu : Tselem, signifiant : « une ombre » (Dan. 3 : 1 ; 1 Sam. 6 : 5), par opposition à la « ressemblance » ou la contrepartie exacte. 13. Hébreu : Temunah, signifiant : « similitude » (Deut. 4:12-19). Ici, Moïse interdit les différentes formes d'idolâtrie des Gentils. 14. Hébreu : 'Atsab, signifiant : « une figure » ; de la racine "à la mode", "au travail" ; indiquant que les idoles sont le résultat du travail de l'homme (Ésaïe 48 :5 ; Ps. 139 :24, « voie mauvaise » ; littéralement, comme certains le traduisent, « voie d'une idole »). 15. Hébreu : Tsir, signifiant : « une forme » ; « forme » (Ésaïe 45 :16). 16. Hébreu : Maskith, signifiant : « appareil » (Lév. 26 : 1 ; Nombres 33 : 52). Dans Lév. 26:1, les mots "image de pierre" (King James Version) désignent "une pierre ou cippe avec l'image d'une idole, comme Baal, Astarté, etc. " comparer ver. 10,11. 17. Hébreu : Pesel, signifiant : " une image taillée " ou " sculptée " (Isa. 44:10-20). 27 :15 ; Esaïe 40 :19 ; 44 :10). 18. Hébreu : Massekah, signifiant : « une image en fusion » (Deut. 9 :12 ; Judg. 17 :3,4).9:12 ; Juge. 17:3,4).9:12 ; Juge. 17:3,4).

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération