Existe-t-il une version athée de « Bless you » lorsque quelqu'un éternue ? (Mon ami refuse de dire "à tes souhaits" quand j'éternue, parce que je suis athée. LOL)

5 Réponses


  • Maître Didge a mis le doigt sur la tête, il est utile lorsque l'on considère qu'un éternuement a longtemps été associé à l'apparition d'une maladie effrayante. Souhaiter une "bonne santé" ou étendre une bénédiction semble la chose humaine à faire. Il y a des pays comme la Chine et la Corée où la coutume est de ne rien dire. Barbares.

    En italien, il s'agit de la réponse entraînante de « Salute !  » qui signifie « Santé ». Plus facile à dire que Gesundheit

  • les gens croyaient que votre âme s'échappait ou essayait de sortir chaque fois que vous éternuiez, alors ils disaient la bénédiction.

    Il n'y a donc probablement pas de version athée. Je suis agnostique, et je dis juste "à tes souhaits" pour le dicton, lol.

  • L'alternative habituelle est Gesundheit ! (n'oubliez pas le point d'exclamation) qui signifie en allemand "Bonne santé".

  • Saluer! - Version italienne pour "Bonne Santé"

    Salut! - Version espagnole pour "Bonne Santé

    Aussi, une fois, mes manières offensives tout aussi opportunistes m'ont obligé à répondre d'une voix charismatique : « Que le Seigneur Dieu ait pitié de ton âme, ô pécheur !! Il n'était pas très content de moi après que j'aie dit ça.

  • Je dis « vous bénisse », et je suis un éthique, et c'est ce que tout le monde que je connais, qu'ils soient les plus éthiques ou des personnes appartenant à une religion spécifique, disent aussi.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération