Comment l'Espagne a-t-elle obtenu son nom ?

5 Réponses


  • Le nom Espagne est un nom latin Hispania. Ce nom a été donné par les Romains à toute la péninsule ibérique.
  • On pense que le nom du pays Espagne remonte au nom latin. Le nom qui était utilisé par les Romains était Hispania. C'est parce qu'après une longue période, la péninsule ibérique est devenue une région de l'Empire romain connue sous le nom d'Hispanie, c'est pourquoi ils appelaient cette région l'Hispanie. L'histoire de ce mot est encore confuse mais la plupart des historiens pensaient qu'il pourrait être dérivé du mot Hispalis qui signifie Séville. Hispalis est encore dérivé de Heloopolis qui signifie la ville du soleil. Cela pourrait être phénicien et le nom de l'Espagne est aussi phénicien qui signifie "Terre des lapins". C'est pourquoi, le nom de l'Espagne est dérivé du nom d'Hispanie.

  • Je l'ai lu dans notre Chronique hongroise intitulée "Chronicon pictum" préparée en 1358 après JC en langue latine que l'Hispanie a reçu son nom d'après notre mot hongrois "spán". En 451 apr. s (qui est un grade militaire) en langue hongroise contre le puissant sultan appelé Miramammona qui y résidait, qui s'enfuit au Maroc après avoir été informé de l'arrivée de l'armée.

    Après la division de l'armée d'Attila, Aetius, le chef de l'armée romaine avec dix rois occidentaux de manière inattendue pour les Huns, força la bataille dans les plaines catalanes.
    Cette autre partie de l'armée Hun n'a appris la bataille dans les plaines catalanes que longtemps après la fin de la bataille, et n'a donc pas pu rejoindre Attila. Ces capitaines militaires appelés « spán » en langue hongroise et le reste de l'armée ont eu peur de la fureur d'Attila et ont choisi de rester et de s'installer en Catalogne et de ne pas retourner en Pannonie. La terre où ils se sont installés/ont régné plus tard s'appelait Hispania d'après leur nom/rang.

    L'Hispanie est l'endroit où l'envergure règne, tout comme le roi du royaume ou le shérif du comté, etc. Plus tard, ce mot a été utilisé pour tous les habitants d'Hispanie et le mot Espagne en est sûrement dérivé.

    Ce que je dis ici n'est pas non plus contraire à l'origine romaine/latine, car le noyau "span" est mis sous la forme latine de Hi"span"ia, mais le mot central a un sens clair en hongrois et est lié à notre personnes comme expliqué ci-dessus, et une signification très similaire même en hongrois d'aujourd'hui. Je dois ajouter que la langue hongroise n'est pas basée sur le latin.

    Vous pouvez prouver que notre codex est complètement faux si vous pouvez citer n'importe quel document original et certifié créé avant la campagne d'Attila qui fait déjà référence à cette région comme « Hispanie » ou utilise ce mot explicitement.

    Je suis très sceptique face aux théories écrites ici et ailleurs :), vous essayez d'expliquer ce que vous ne pouvez pas, ou de spéculer sur l'origine :), par exemple qu'il provient de "Hispalis", le début de ce mot est avec "H" , mais nous savons que "H" n'a aucune valeur, il suffit de regarder le mot Hungarus qui signifie hongrois, Ungarro en espagnol, Ungar en allemand, Hongrois en français, certains ont "H" dedans d'autres non, mais ils signifient tous le même. Donc juste parce qu'il commence par "H" n'aide pas ici. Regardez la fin "ia" par rapport à "(l)is" qui est différente, mais le mot a la même longueur, alors comment Hispalis peut-il être la source si la même longueur ? Regardons le noyau, "span" vs "spal", c'est différent, "spa" a la même apparence dans les deux,mais n'a pas de sens en hongrois et je parie qu'il n'en a pas en latin. De plus, le noyau ou n'importe quel noyau a-t-il un sens en Hispalis ? Ce n'est pas le cas, c'est pourquoi il faut encore qu'il soit artificiellement issu de quelque chose qui a un sens et qui est une autre ville : Héliopolis, "la ville du soleil". Mais où est le vrai lien entre les 3 différents mots ?, me dit quelqu'un. Hispalis et Héliopolis sont des noms de villes, c'est très important mais parce que Hispania ne l'est pas. Je parie qu'il n'y a jamais eu de ville qui s'appelait comme ça à cette époque.Mais où est le vrai lien entre les 3 différents mots ?, me dit quelqu'un. Hispalis et Héliopolis sont des noms de villes, c'est très important mais parce que Hispania ne l'est pas. Je parie qu'il n'y a jamais eu de ville qui s'appelait comme ça à cette époque.Mais où est le vrai lien entre les 3 différents mots ?, me dit quelqu'un. Hispalis et Héliopolis sont des noms de villes, c'est très important mais parce que Hispania ne l'est pas. Je parie qu'il n'y a jamais eu de ville qui s'appelait comme ça à cette époque.

    Regardons maintenant la terminaison "IA" en Hispania, c'est la même qu'en Britannia, Germania, Gallia, Thrakia, etc. cela dit aussi, ce qui reste de ces mots c'est le Britannique, l'Allemand, le Gall, le Thrak, etc. Tous ces mots renvoient à un peuple, (et non à une ville !) où l'on peut poser la question à laquelle ils répondent. Et cette question est : quel genre de personnes sont-ils ? Ce sont des gens, qui sont des Britanniques, des Allemands, des Gallois, des Thraks et des "Span", ce qui signifiait à l'époque, ce sont des gens qui sont des "capitaines". Ce qui est également logique d'un autre point de vue, à savoir que ces capitaines n'avaient pas le droit d'appeler cette terre "Hongrie" car seuls les rois ont le droit de fonder des royaumes pour leur peuple. 

    Une autre théorie que j'ai lu qu'elle vient du phénicien et signifie : pays des lapins :)))))))))))), lol, donc faux, pourquoi ne peux-tu pas le voir ? Cela voudrait dire que : « Ce sont des gens qui sont des lapins. J'ai entendu dire que même presque aucun lapin ne vivait en Espagne. À mon avis, la raison de l'existence de la théorie est que vous n'arrivez pas à trouver le sens du noyau "span" dans une langue européenne (bien qu'il y ait un sens dans la langue hongroise sous vos yeux qui ne soit pas un indo-européen langue c'est vrai, mais nous sommes au centre de l'Europe géographique), c'est pourquoi vous cherchez une langue en dehors de l'Europe, et fabriquez une connexion illusoire et vous les gens le croyez parce que vous n'obtenez pas une meilleure connaissance.Si vous pouviez le trouver facilement en langue/histoire hongroise, vous n'auriez pas besoin de chercher ailleurs, mais je parie que l'intention officielle est ailleurs.

    Comment se fait-il qu'une nation oublie la signification/l'origine de son nom d'identification ?
    Soit dit en passant avant que j'oublie, Attila a gagné la bataille des plaines catalanes, notre chronique ci-dessus le dit clairement... L'histoire officielle de l'Occident d'aujourd'hui est que la bataille était indécise... Comment pourrait-elle être indécise ? Quelqu'un m'a raconté une autre bataille d'une telle importance qui s'est avérée indécise. Oui, la bataille a été sanglante, mais qui reste sur les champs de bataille après la bataille sinon le vainqueur ? Attila est resté 2 jours de plus sur le terrain, avant de poursuivre son succès ! Campagne, occupant Toulouse, Reims, toute la France d'aujourd'hui, les Flandres etc, etc...

    Je pourrais continuer ainsi indéfiniment...
  • On pense que l'Empire romain a donné à l'Espagne un nom latin. Ha-spire. Ils ont alors décidé que ce serait mieux comme l'Espagne et l'ont changé mais personne ne le sait avec certitude.! Croyez-le ou non. :)
  • Le nom espagne vient du mot romain hispania parce qu'après longtemps la péninsule ibérique est devenue une région de l'empire romain, certains disent aussi que c'est le phénicien ou la terre des lapins.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération