La palabra de hoy para definir es swag o científico salvaje. ¿Supongo que su definición se divierte?

4 Respuestas


  • Estimado Otis,

    ¡Qué palabra multidimensional has encontrado!

    En la era premoderna de la década de 1950, swag como sustantivo era una cortina caída; el verbo significaba "balancearse, tambalearse, hundirse o inclinarse", ya que  "los días de preocupaciones interminables habían cobrado su precio, y el rostro de la anciana se llenó de cansancio".  Este significado también dio lugar a la  arrogancia,   en tu caminar.

    general

  • Salvaje científica - conjetura culo (SWAG) es argot americano significa una estimación aproximada hecha por un experto en la materia, basada en la experiencia y la intuición. Es similar a la palabra del argot guessstimate, una combinación de conjetura y estimación.

    Conjetura científica salvaje - Wikipedia, la enciclopedia libre


    Diccionario urbano: suposición científica-salvaje-asno

  • En Australia, el botín tiene un significado específico. Es el rollo de cama de vagabundos o trabajadores itinerantes. Empacarían su botín, se lo colgarían al hombro y se irían a la siguiente ciudad.

    Estas personas eran conocidas como fanfarrones (o fanfarrones), así que llegamos a una de nuestras canciones nacionales, Waltzing Matilda. "Una vez un alegre fanfarrón acampó junto a un billabong, bajo la sombra de un árbol de coolabah ..."

    Durante un tiempo, un botín se conocía como Matilda (nadie está de acuerdo con la etimología) o bluey, por lo que se decía que un vagabundo follando su bluey estaba bailando un vals con su Matilda.

    Y no, follar no significa lo que crees que hace. Es solo otra forma de decir "llevar".

    Lo siento, Otis, hoy no hay bromas, pero es posible que hayas aprendido un nuevo significado para botín.

    ---

    Por cierto, puede que te preguntes de qué tenía que estar alegre el fanfarrón. La palabra se usó entre las clases amables de inglés que nunca se dignarían jurar, especialmente en forma impresa. En estos días decíamos: "Una vez un maldito fanfarrón ..."

    general

  • Ahhhh: / Sé que debo llegar unos días tarde, pero la verdadera definición actual de botín es "tengo salsa picante en la bolsa ... botín"; Probablemente sea algo bueno que vi esta pregunta tarde porque la gente no está deprimida con las vidas negras últimamente ...

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación