¿Explica el poema Érase una vez de Gabriel Okara?

3 Respuestas


  • Este poema, "Érase una vez", habla de cómo en la juventud nada era falso. No sus palabras, risas o sonrisas.
    El orador se dirige a su hijo y le dice que quiere volver a una juventud donde todo era cierto y nada falso y la gente usaba su corazón.
    El hablante del poema le está diciendo a su hijo que le vuelva a enseñar los caminos de la verdad, cómo sonreír y cómo reír.
  • Once Upon A Time describe el choque de culturas y tradiciones: Gabriel Okara es un poeta nigeriano que habla con su hijo sobre las falsas pretensiones que realizan los occidentales con los que viven. Las primeras tres estrofas tienen la misma estructura: comienzan con un analepsis del pasado en el que la gente actuó positivamente, luego cambia a la realidad negativa. La falsedad de los adultos contrasta con la franqueza de la juventud y, en última instancia, plantea la cuestión de cuán importante valoramos las percepciones que los demás tienen de nosotros mismos. Además, explora cómo nos relacionamos con los demás y cómo nos ven los demás, a través de individuos como el padre en el poema que se desarrollan y cambian para adaptarse a la sociedad y las tradiciones sociales vinculadas a él.
  • Gabriel
    Okara en su poema 'Once Upon a Time' habla sobre los cambios culturales de África
    con la llegada de las culturas occidentales. Lo que me di cuenta es que estos cambios pueden
    relacionarse con lo que sucedió en Sri Lanka, el país que una vez estuvo unido para
    enfrentar las invasiones británicas a Kandy. Una vez que los británicos nos dejaron Sri Lanka, como se
    describe África en este poema, quedó insincera y falsa.

    Uno de esos
    cambios de los que habla el poeta es el apretón de manos. El apretón de manos no
    estaba presente originalmente en la cultura africana. Sin embargo, con las invasiones de las
    naciones europeas y la llegada de las culturas occidentales, la gente se acostumbró al
    apretón de manos y al 'trabajo de la mano izquierda'.

    "Ahora se dan la mano sin corazones

    Mientras sus manos izquierdas buscan

    Mis bolsillos vacíos "

    No estoy
    tratando de ser racista ni nada por el estilo. Me pregunto si Sri Lanka se
    vio afectada por la cultura occidental como África. No estoy hablando de moda,
    idioma inglés o música genial. ¿Perdieron los habitantes de Sri Lanka su riqueza real
    (sus buenas cualidades como la hospitalidad, la amistad y la autenticidad) y se
    convirtieron en "bolsillos vacíos" de la misma manera que lo hizo África, según Okara?
    Personalmente, creo que el "ayubowan" de Sri Lanka es un
    saludo mucho mejor que el apretón de manos, aunque estoy en contra de la costumbre de Sri Lanka de
    adorar a los ancianos. El gesto de 'ayubowan' le da a nuestro vecino mucho más
    respeto que un apretón de manos que a menudo es forzado, como no a mucha gente le gusta hacer
    cualquier tipo de contacto físico con un extraño. Si uno piensa que el gesto de
    'ayubowan' tiene menos amabilidad y conexión entre dos, tal vez un abrazo sea un
    mejor sustituto.

    Luego tenemos a
    Gabriel Okara hablando sobre el arte de las citas.

    “… Y cuando yo venga

    De nuevo y siente

    En casa, una, dos,

    No habrá tres veces

    Pues entonces encuentro puertas cerradas sobre mí ".

    Sri Lanka
    y África, ambos países eran conocidos por la hospitalidad de la gente. Se
    dice que estos países tienen gente que da la bienvenida a los extraños y les ofrece
    comida, bebida y alojamiento generosamente. Pero ahora vivimos en una época en la que no le
    abrimos la puerta a casi nadie. La gente se ha vuelto cruel y peligrosa. Además,
    si nadie solicita una cita para visitarnos, los encontramos molestos y una intromisión
    en nuestra privacidad. Aunque la gente local encontró este nombramiento como un
    dolor extremo cuando estábamos bajo el dominio británico (cuando se abolió el Gam Sabha
    tuvieron que aceptar nombramientos, bla, bla, bla), son los descendientes de las
    mismas personas quienes siguen esta tendencia hoy.

    Y la
    otra cosa de la que habla Okara es de la falsedad de las personas. Esto podría haber
    llegado a ambos países con industrialización y negocios. En una empresa,
    todo el mundo se esfuerza por sí mismo y todo lo que piensa es en las ganancias. Este
    es el corazón de la bondad falsa y cosas como estas máscaras como caras;

    "... cara de casa,

    Officeface, streetface, hostface, cock-

    Tailface con todas sus sonrisas conformes "

    Tenemos que
    admitir que todos tenemos estas múltiples caras. ¿Y la otra cosa de la que
    habla Okara ?

    “… Para decir
    'adiós'

    Cuando me refiero a
    '¡Buen viaje!'

    Para decir 'Me alegro
    de verte'

    Sin
    alegrarme; y decir 'ha sido

    Encantado de hablar
    contigo ', después de estar aburrido ".

    Todos lo hemos
    hecho al menos una vez en la vida. ¿Es que nos preocupamos por herir los
    sentimientos de la otra persona? ¿O simplemente estamos egoístamente preocupados por el tipo de
    impresión que dejaríamos en la otra persona? De todos modos, ¿por qué deberíamos ser falsos
    en nuestras vidas? La gente debería amarnos por lo que somos y no por lo que quieren que
    seamos. Este poema realmente nos da mucho en qué pensar ...

    Twittea tus comentarios @Leonvictorious

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación