Ya se han tomado muchos de los nombres obvios, como "transcripción médica", "transcripción médica" y "MT diario". Si echa un vistazo a este enlace a
los servicios de transcripción médica , podría darle algunas ideas sobre el tipo de nombres que se están utilizando.
El único nombre que se me ocurre es "MediTrans", que todavía no parece estar en uso. O está "La receta de transcripción", pero probablemente sea demasiado largo. O "write4doctors" pero eso no suena lo suficientemente serio. Hasta ahora creo que MediTrans suena mejor.
De todos modos, buena suerte con la empresa.