Dimitri
Usando el ejemplo del criollo, un idioma resultante de una mezcla no trivial de dos o más idiomas, hablar en una forma de inglés no estándar puede ser una "mala influencia" para la persona que lo habla, se argumenta. Cuando se habla criollo entre un grupo de amigos, es posible que una persona se meta en malas compañías. Algunos piensan que hablar con amigos es muy diferente a hablar con la familia. El criollo y otras formas de inglés no estándar se pueden relacionar con el comportamiento. Podría generar problemas con la educación, como retrasos en el trabajo escolar. Sin embargo, algunos hablantes son cuidadosos en el uso de una forma de inglés no estándar.
En el lado positivo de las cosas, existe la noción de que las formas no estándar dan un sentido de identidad, pertenencia e informan a otros sobre su origen cultural. También le da al hablante un sentido de orgullo, conciencia y felicidad cuando usa criollo u otra forma no estándar.
Janae
Criollo es el término amplio que se le da a las lenguas de los trópicos y subtrópicos coloniales de América, África, el Océano Índico y Oceanía. Las lenguas criollas son una mezcla de las lenguas de dos grupos culturales y se denominan inicialmente "pidgin". Pero cuando se convierte en el idioma aceptado por una comunidad, se le llama criollo. La mayoría de las lenguas criollas comenzaron como una jerga comercial y luego se expandieron a pidgin. A menudo, comenzaron cuando se necesitaba un idioma común entre los esclavos de muchas culturas que vivían en la misma zona. Los criollos basados en inglés, francés, holandés, español y portugués se encuentran en América, África y Asia. Los criollos basados en inglés incluyen dialectos de África occidental; Lenguas caribeñas, incluida la de las Islas de la Bahía de Honduras; Afro-Seminole, Amerindian Pidgin y Gullah; Criollo inglés hawaiano; e inglés británico negro,que es hablado por inmigrantes caribeños en el Reino Unido. Los criollos y los pidgins fueron descuidados durante mucho tiempo por la academia porque no se los consideraba idiomas "reales". Pero con el surgimiento del poder político, nacional, económico y cultural del Tercer Mundo, las lenguas criollas han recibido su merecido.