Honestamente, Gallo, si le preguntaras a la mayoría de las personas, es posible que no sepan que hay un tercer verso. Ciertamente nadie lo canta, pocos conocen la letra. Mucho ruido y pocas nueces sobre una cosa tan pequeña.
La esclavitud era un hecho de esa época, no le hacemos justicia a nadie censurándola. También es un tema común en la literatura clásica, incluso la Biblia y el Corán mencionan la esclavitud, no consideraríamos censurar nada de eso. Una vez que comienzas por ese camino, ¿dónde se dibuja la línea?
La versión más común de "Dios salve a la reina" aquí en el Reino Unido contiene el verso:
"Señor, concede que el mariscal Wade, que
con tu poderosa ayuda,
traiga la victoria.
Que la sedición se calme
y , como un torrente,
aplasta a los escoceses rebeldes, que
Dios salve al rey".
¿Aplastando a los escoceses rebeldes? No es de extrañar que en su lugar canten "Flower of Scotland", una melodía insípida e insípida.
Esto es parte de la lamentable historia y durará el mayor tiempo posible.
Mientras vea esta idea de que la historia no se puede cambiar. Prácticamente se puede cambiar fácilmente. La gente es débil y el poder político por el tiempo y el esfuerzo y la nueva educación sobre las nuevas generaciones todo puede cambiar y eliminar sin que la gente se dé cuenta de que alguna vez existió. "Animal Farm" y "1984" "son libros de lectura obligada para que todo el mundo tenga una idea de esta idea.
Y no es necesario que lo eliminemos. Ya se ha eliminado. Durante muchos años este es el himno que canta la gente. Los versos de la esclavitud se han ido hace muchos años. Menos porcentaje de personas que las cantan hoy.
Creo que este es el tercer verso. También creo que las suposiciones hechas en cuanto a las intenciones de los escritores son solo esas suposiciones. Habiendo dicho eso, también creo que en ese momento la esclavitud era la norma (por equivocada que fuera) y ciertas personas eran consideradas y en muchas áreas legalmente definidas como propiedad. ¿Deberíamos reescribir el historial o hacer cambios para corregir errores pasados? Creo que es mejor enseñar y usar (y no ocultar ni borrar) estos problemas como ejemplos para evitar que el futuro cometa los mismos errores.
"¿Y dónde está esa banda que juró tan jactanciosamente,
que los estragos de la guerra y la confusión de la batalla
Un hogar y un país no deberían dejarnos más?
Su sangre ha lavado la contaminación de sus pisadas inmundas.
Ningún refugio podría salvar a los asalariados y esclavo
del terror de la huida o de la penumbra de la tumba,
y el estandarte de las estrellas en triunfo ondea
sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes.
Tengo problemas para entender ese versículo. ¿Está diciendo que los "mercenarios y esclavos" ya no tienen esperanza, o está diciendo que son libres bajo la bandera de Estados Unidos?
¿Esclavitud?
La esclavitud es historia, mala historia, pero sigue siendo algo que sucedió en el mundo real.
Entonces debemos conquistar, cuando nuestra causa sea justa,
Y este es nuestro lema: "En Dios está nuestra confianza".
Este poco de malarkey me irrita por el himno.
¿Por qué dar apoyo al engaño?
¿Por qué confiar en un engaño?
Nuestro lema es E Pluibus Unum !!!
Es un producto de la época, pero quitarlo probablemente no ayudaría en nada, pero probablemente tampoco haría daño en nada.
Querido gallo,
Esta resultó ser una pregunta realmente interesante, ¡aprendí mucho!
Básicamente, mi respuesta sería NO, deja en paz la vieja canción ... En primer lugar, nadie parece saber ahora qué quería decir Francis Scott Key con esas líneas sobre la esclavitud.
* * *
Sin embargo, a mí mismo me gusta la corrección política. Antes incluso de que tuviera un nombre, decían compañeros de trabajo y amigos afroamericanos en 1967 en San Francisco; "Oh, por favor, no lo digas de esa manera, ¿dilo así en su lugar?"
Mi discurso estuvo cargado de coloquialismos racistas ... Disfruté aprendiendo una forma de expresión más cosmopolita. Luego, cuando surgió el sesgo de género en la década de 1980, adapté aún más mi discurso. De nuevo fue divertido.
Aparentemente, esta controversia del tercer verso surgió de la protesta de Colin Kaepernick. Este artículo da el argumento en contra de ese tercer versículo. Y curiosamente, ¡el verso ya se eliminó por un tiempo para no ofender a Gran Bretaña en la Primera Guerra Mundial!
Interesante pregunta. Por supuesto, la mayoría lo cantó (o intentó) en la escuela primaria. El hecho de que yo y probablemente muchos otros nunca pudiéramos alcanzar esas notas altas es parte de la razón por la que no sabía (o tal vez simplemente lo olvidé) que hay 4 versos en total.
De todos modos, Mi respuesta es "no" --- pero no por principio, sino porque soy mayor y ejerzo mi derecho a no involucrarme en todo lo que se cruza en mi tablero.
Pero como dije, interesante --- y aquí hay un enlace que encontré que lo hace para mí: http://theundefeated.com/features/lets-take-the-national-anthem-literally-and-the-songwriter- en-su-palabra /
Y para ahorrarle a alguien la molestia de buscarlo, aquí están los versículos 3 y 4:
(Y la palabra hombre libre se define como: En la época colonial de los EE. UU., Una persona que no está sujeta a restricciones legales).
¿Y dónde está esa banda que tan jactanciosamente juró
Que los estragos de la guerra y la confusión de la batalla
¿Un hogar y un país no deberían dejarnos más?
Su sangre ha lavado la contaminación de sus pisadas inmundas.
Ningún refugio podría salvar al asalariado y al esclavo
Del terror de la huida o de la penumbra de la tumba,
Y el estandarte cubierto de estrellas ondea triunfalmente
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes.
Oh, así sea siempre cuando los hombres libres estarán de pie
¡Entre su hogar amado y la desolación de la guerra!
Bendito con victoria y paz que la tierra rescatada del cielo
¡Alabado sea el poder que nos ha hecho y preservado una nación!
Entonces debemos conquistar, cuando nuestra causa sea justa,
Y este es nuestro lema: "En Dios está nuestra confianza".
Y el estandarte con lentejuelas de estrellas ondeará triunfante
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes.