Was ist der Bibelvers, der sagt: "Die Bestrafung der Sünde ist der Tod"?

6 Antworten


  • Der Vers steht in Römer Kapitel 6 Vers 23 und sagt:
    "Der Lohn der Sünde ist der Tod, aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christus Jesus, unserem Herrn."

    Der in der Frage zitierte Teil betont den negativen Aspekt der Situation, während der ganze Vers schön ausgewogen ist.

    In seinem Römerbrief legt der Apostel Paulus systematisch sein Verständnis der Botschaft des Evangeliums dar. Er hat bereits gezeigt, dass alle Menschen auf der Welt Sünder sind:

    „Alle haben gesündigt und verfehlen die Herrlichkeit Gottes“ (Römer 3,23).

    Aber dann fährt er fort, zu beschreiben, was Gott getan hat, um das Problem zu lösen: Er sandte seinen Sohn Jesus Christus, um anstelle des Sünders zu sterben.

    Der fragliche Vers fasst also das bisherige Argument zusammen. Wir sind alle Sünder und haben uns durch das Sündigen die Todesstrafe "verdient".
    ABER Gott bietet als kostenloses Geschenk ewiges Leben an. Wie kann er das anbieten? Weil Christus Jesus, unser Herr, an unserer Stelle gestorben ist und wir jetzt durch das Vertrauen auf ihn das ewige Leben haben können.
  • Es heißt nicht, dass die Strafe der Sünde der Tod ist, sondern der Lohn der Sünde ist der Tod. Römer 6:23; Mit anderen Worten, wenn du ein sündiges Leben lebst und weiterlebst, wird dein Geistermensch sterben, dies wird dann ein geistiger Tod und du wirst das ewige Leben in der Hölle verbringen. Das Geschenk des Lebens besteht jedoch darin, Buße zu tun und Jesus Christus in Ihrem Leben anzunehmen.

    Das Herrliche daran ist, dass der Geistmensch auferstehen kann, indem er unsere Sünden bekennt, umkehrt und Vergebung von Gott, unserem himmlischen Vater, annimmt. Johannes 1:9 Dies qualifiziert einen für das ewige Leben bei Gott.
  • Wenn das Leben des Fleisches in Blut ist, warum kann es eine unsterbliche Seele besitzen. Was Fleisch ist, ist Fleisch, was Geist (der neuen Natur) ist, ist Geist. Leider haben religiöse Menschen wenig Verständnis für das Koine-Griechisch. Der Satz „Lohn der Sünde ist der Tod“ wird mit dem objektiven Genitiv ins Englische übersetzt. Das griechische Wort Lohn ist hier „opsinia = Ration“ dies ist kein Arbeitslohn wie das griechische Wort „mithos“ . Dieser Lohn ist ein zugeteilter Teil oder eine Ausfallration, die nicht nur der Menschheit, sondern der gesamten Schöpfung passiv zugeteilt wird. Die Übersetzung „sin“ ist eine englische Erfindung des lateinischen „sonts = schuldig“ aus dem protogermanischen „sunde“. Das Griechische ist „amartias = bitterer Grundsatz“ von der Primärwurzel „amart“, die ein Verb der thematischen Aoristenform ist, die „den Fluch, der in den Kosmos eindrang“ in der unbestimmten Vergangenheit bedeutet.Das Wort „amartias“ ist ein Genitiv-Substantiv und wenn es ins Englische übersetzt wird, würden wir „of SIN“ oder „of fluch“ sagen, aber dies ist hier nicht der Fall. Das Wort amartias hat den bestimmten Artikel des Genitivs davor, dh „tes amartias“, also lautet dies im Englischen von [der] Sünde oder vom Fluch… übersetzt lautet der Satz „der zugeteilte Teil des [des] Fluches“. Das letzte Wort im Satz ist „thanatos“ = Tod. Es gibt kein [ist] im Original dies ist eine englische Ergänzung zum Lesen. Thanatos ist ein Substantiv des Dativs, so dass es im Englischen "to death" lautet, aber als Dativ ist es nicht das direkte Objekt "von [der] Sünde (amartias) ist das Objekt. In diesem Fall zeigt es auf "of the ." Fluch (Sünde) und wird als latenter (verborgener) Genitiv mit der Phrase verbunden, und in diesem Fall ist der Tod ein latenter Genitiv des herrschenden Prinzips.Der Text ist besser zu verstehen als „Die aufgrund des Fluchs Adams passiv zugeteilte Standardration ist der Tod und der Tod ist das herrschende Prinzip. Der Apostel stellt dann einen Gegensatz zum ewigen Leben dar, das Christus angeboten wird, wo die Gnade das herrschende Prinzip ist. Den nächsten Satz leitet er mit "to.de" ein, die Konjunktion des Aversiven, die den verborgenen Gegensatz des ewigen Lebens enthüllt. Religiöse und fromme Menschen, die darauf bestehen, dass Sie sich den Tod verdienen, indem Sie tatsächliche Sünden begehen, im Gegensatz zu einer sterblichen Geburt und in einem Zustand des Todes, kennen weder das Evangelium noch sind sie aus dem Geist geboren, deren erstes Werk darin besteht, den Menschen zu offenbaren, dass sie verloren sind in Tod, wo Sünden nur die Frucht des Seinszustandes sind.Um diese Folge des Todes zu vermeiden, muss man das Evangelium von der Lichtung, dass Christus von den Toten auferstanden ist, um ewiges Leben zu geben, nicht geboren oder daran glauben.
  • Bible in Basic English 1 John 5:16
    Wenn ein Mann sieht, wie sein Bruder eine Sünde begeht, die für den Tod nicht schlimm genug ist, soll er ein Gebet zu Gott machen, und Gott wird dem Leben schenken, dessen Sünde nicht schlimm genug für den Tod war. Es gibt eine Sünde, deren Strafe der Tod ist: Ich sage nicht, dass er dann eine solche Bitte stellen darf.
    --
    Also nicht jede Sünde wird mit dem Tod bestraft.
  • Aber um tadellos gefunden zu werden, müssen wir zur Heiligung gehen, was bedeutet, dass wir alles in unserem Leben loswerden, was nicht von Gott ist. Gott sagt, wenn wir seinen Tempel (uns) zerstören, wird er uns zerstören. Deshalb verursacht Rauchen Krebs.
  • Der Tod des Körpers ist belanglos, der Tod der Seele und die ewige Verdammnis sind die ultimative Strafe. Die Strafe der Hölle ist die ewige Unfähigkeit, jemals das Angesicht Gottes zu sehen.

Schreibe deine Antwort

Ihre Antwort erscheint nach der Moderation appear