Meine Schöne
Der Satz 'Nip in the Bud' bedeutet, etwas zu stoppen, das sich noch in seiner frühen Phase befindet. Dieser Satz leitet sich aus der gängigen Praxis von De Knospenpflanzen ab. Früher war der Satz als "Nip in The Bloom" bekannt.
Der Satz wurde erstmals im Jahr 1595 in Henry Chettles 'Piers Plainnes Seaven Yeres Prentship' zitiert. "
Der Begriff wird jedoch von einem Satz verwendet, der erstmals im Jahr 1607 auftauchte. Der ursprüngliche Satz war ""Doch kann ich die Stirn runzeln und eine Leidenschaft im Keim ersticken."