George
Sein Portugiesisch ist übrigens nicht spanisch, es kommt aus der Verschmelzung von Santo, was Heiliger bedeutet, und Tiago, was James bedeutet. Sie hatten also Recht mit der Bedeutung Fullon, nur falsche Sprache, James ist jaime auf Spanisch.
Ich weiß das, weil mein Name James Sant ist. Und ich war gerade in Brasilien, wo sie Portugiesisch sprechen, und die Leute, mit denen wir zusammen waren, erklärten das alles und warum sie mich auf Portugiesisch Saint James nannten: Santo Tiago
hoffe, das hilft
Leta
Der Name Santiago kommt aus der spanischen Sprache und ist in der lusitanisch und hispanischen Welt weit verbreitet. Es wird sowohl als Vor- als auch als Nachname verwendet. Als Name ist er im Allgemeinen Jungen vorbehalten. Es wird auch als Ortsname verwendet. Der Name bedeutet "Saint James". Es ist eine Art Verschmelzung der Namen Saint Diego und des Namens James. Der Name hat fast fünf Variationen, darunter Sandiago, Santeago, Santiaco und Santigo neben Santiago. Santiago wird als Name der Hauptstadt des südamerikanischen Landes Chile verwendet. Es gibt über dreißig Orte in Portugal, die Santiago heißen, ein paar Orte mit Santiago in ihren Namen in Spanien, Argentinien und Mexiko usw. Tatsächlich hat fast jedes Land in Lateinamerika mindestens einen Ort namens Santiago.
Mya
Der Nachname Santiago ist spanischen Ursprungs. Es leitet sich von Santo Jacobo oder Saint James ab. Es ist in Spanien, Burgos, Aragon und Galicien verbreitet.
Pietro
Eine Kontraktion von Santo Jacobo (Hebräisch you'aqob) oder Saint James. Der
Nachname Santiago ist in Burgos, Aragón und Galicien, Spanien, verbreitet.
Michel
Eigentlich ist mein Nachname santiago. Und wie ich weiß, kommt es an spanischen Tagen aus dem Spanischen. Denn das Schiff, das die Spanier viele Jahre später benutzt haben, ist Santiago, wenn sie die Insel der Molukken oder Gewürzinseln durchsuchten. Und es kommt auch von Saint James.